The most compelling aspect of Borderlands is perhaps how its form reflects Anzaldúa’s identity. While the text is predominantly prose, it also consists of poetry in both Spanish and English. The start of each chapter is an excerpt from a great Hispanic thinker. Gloria Anzaldúa’s magnum opus is fluid, much like her identity. Her ability to create such an unconventional yet striking text is nothing short of remarkable. Anzaldúa narrates her experience as a mestiza living in la frontera—the borderlands. Her style of writing reflects her conscience—it seeks to represent not only those who reside between the U.S. Southwest/Mexican border, but also those who have historically found themselves at a crossroads with regards to their identity. Hence, she states that the borderlands are “physically present wherever two or more cultures edge each other.” Attempting to navigate the multiple identities gives rise to a feeling that is “alien” to her. Borderlands is an attempt to rationalize multiple identities at the same time instead of having to conform to one or the other. The form of the text is reflective of the writer’s dilemma that she so eloquently articulates in multiple languages. She argues that a woman of color “does not feel safe within the life of her Self” as she is alienated from her mother culture and the dominant culture. As a result, the petrified individual is caught between los intersticios—the spaces between the different worlds she inhabits.
The chapter titled “Entering Into the Serpent” builds on the aforementioned identity crisis. Her experience incorporates the impasse of her stigmatized culture and her sexuality as a queer woman. Anzaldúa emphasizes on the role of the supernatural in her Chicano/mexicano identity. Furthermore, she reinterprets the mystical elements that seem to be rejected by society. According to Anzaldúa, organized religion encourages “a split between the body and the soul.” However, she argues that the supernatural is integral to understanding the human condition. She believes that in this day and age, la Virgen de Guadalupe is the most potent religious, political, and cultural image of the Chicano/mexicano identity. Guadalupe, a symbol of hope, unites people of different races, religions, and languages. Guadalupe has been used by the Church to perpetuate institutionalized oppression by subverting the true identities of the three mystical madres: “Guadalupe to make us docile and enduring, la Chingada to make us ashamed of our Indian side, and la Llorona to make us long-suffering people.” However, it has not obscured the meaning for all as the mestizo continue to worship the old entities under the guise of Christian saints. Indigenous spirituality has been preserved under the façade of rationality and continues to be socialized within individuals. White rationality denounced mystical elements by classifying the existence of the “other world” as heathen superstition. For Anzaldúa, la Llorona, the mother who seeks her lost children, symbolizes her reflection on not only her lost homeland, but also the imposition of a subverted identity by the colonizers.
The question of identity is further obfuscated due to Anzaldúa being a queer mestiza. Instead of viewing Guadalupe in accordance with the imposed re-imagination, Anzaldúa chooses to see her for what she is: “the symbol of the dark sexual drive, the chthonic (underworld), the feminine, the serpentine movement of sexuality, of creativity, the basis of all energy and life.” She instead connected herself to Coatlalopeuh, the indigenous manifestation of Guadalupe. In doing so, she embraces her femininity as a queer woman whilst foregoing what is now interpreted as tradition in an attempt to reconcile both her culture and sexuality. She does so by using la facultad—the capacity to see the meaning of deeper realities in surface phenomena. By viewing the connection between the ‘disassociated’ body and spirit, la facultad offers the marginalized a possibility of navigating a world that poses many dangers to them. It is a heuristic method for those who “do not feel psychologically or physically safe.” The premise of the process in Anzaldúa’s experience is embracing the body and negating the traditional aspects of an oppressive religion. By using la facultad, Anzaldúa’s re-imagination of Guadalupe lends her strength and hope. Through her writing, she seeks to not only offer a possibility to the queer Chicano women, but to all those who face intersecting oppressions.
