Anzaldua

The most striking thing about Borderlands is probably its sheer unapologetic tone and non-standard structure. Anzaldua makes a point of demanding engagement on her ground, never translating herself for the audience, or apologizing for aspects of her context that might incite derogation from epistemic white morality or ‘knowledge’. This is specifically interesting for me, as I wrote my first blog on Rigoberta Menchu’s need to both translate herself into English to promote her people in an acceptable, legitimate, accessible language, and to defend those actions that she saw as otherwise ‘backwards’ on the white scale.

This then is Anzaldua’s rebellion against that need – a rebellion that is embedded into the structure of her writing as much as it exists in what she writes. The most obvious aspect of her demand for being ‘met halfway’ as she puts it, is her refusal to translate. The text is exquisite, not just in its refusal to engage only in English, but also in its subversion of English,

I read it, thinking of the production of ‘objective’ knowledge and the standardized structures there-of; the patterns of academic speech that provide the ring of authority – of ‘objective’ knowledge – white language, white knowledge. Anzaldua challenges them in form, structure and content. She switches her bilingual way through reminiscence, analytic discussion, theology, mythology, poetry, dreams, eloquently jagged edges to each transition of both content and language. The theme of borderlands demands a borderland language and a borderland structure – almost gratingly jagged edges and jarring multiplicity are only too appropriate. Her sentences swing from standard paragraphs to oddly structured, fractured, poetically repetitive – demanding engagement with her, beyond the text, from moment to moment.

When describing her experiences of the supernatural, her dreams and omens feature mythological beings – the serpents of womanhood, La Larona weeping for her stolen children. And yet – her point is not that this proves the existence and intercession of these beings, but the impact of the borderlands in its many forms upon her own consciousness. The spiritual is the expression of the conflict, of oppression, of society itself, to her. There is the borderland of subjectivity and objectivity that she straddles, that her writing straddles – the mind, the body, spiritual experience and societal analysis.

The borderlands of the text – between ‘knowledge’ and – let’s encompass poetics, spirituality and mythology into ‘intuition’ – between genders, between races, between textual styles, are not just explained, they’re demonstrated. In centralizing her own position within these borderlands, in centralizing her own experiences, spiritual, racial and familial, Anzaldua exposes the potential in these borderlands – in existing in multiple, overlapping possibilities and identities. Consider the example of the text itself – in its overlapping, strange existence, in its ability to defy pigeonholing or any limitation, any border defining its meaning. It is subjective and prescriptive, poetry and analysis, religion and sociology, biography and seminal text. It is English and not.

In living within this textual, linguistic borderland, it expands in meaning, in possibilities, just as Anzaldua offers meaning and possibility from within all sorts of borderlands.

Intersectionality

The question of whether intersectionality and intersectional politics have something to offer cannot be simple in the face of a post-structuralist critique of identity-based politics. I would still argue, though, that politics of traditional reformation – arguably ill-configured as they may be – are provably productive, and even as the post-structuralist critique has its point, the point does not extend to wholly paralyzing political activity, even as it critiques it.

The initial, potentially simplistic point of intersectionality is this – that when two oppressions intersect, such as in the case of black women, extreme marginalization occurs. In paying attention to the oppression of the dominant group within either oppressive category, those that exist in this intersection conveniently disappear so as not to muddy the narrative of oppression of those groups. Black women, for instance, find their narrative of racism co-opted by (patriarchal) black men, and (racist) white women. They themselves, facing a double oppression, of sorts, cease to exist in the narrative of oppression.

Intersectionality seeks to uncover and champion these narratives of marginalized oppression of all strokes, in some sense. It tries to complicate and broaden conceptions of straight-forward discrimination. It is the inclusion of the last and the least – that is to say, it claims, ultimately, that there is no true liberation until all oppressions are addressed.

The critique against this, as by Butler, doesn’t have a problem with the morality of these claims, which I feel is important. The critique is based on the structuring of these claims. The problem is that these oppressions – of race, gender, class, sexual orientation – are reified – made things in and of themselves, that can objectively be eradicated from a detached distance and privileged, objective, identity. Thus the category of woman becomes reified and arguments of difference, and ‘equal rights with men’ are posited off of this assumption, rather than recognizing its very categorization as the basis of oppression.

Butler would argue, instead, that all ‘things’ – from identity to oppression – are constructed through relationships of power – and thus, equally, through lack of power, and oppression. As such, a positional argument cannot be revolutionary, inasmuch as it accepts the societal construction of power in order to make the argument. Thus to argue ‘as a woman’ is to accept the identity and position the system you might wish to change has given you. As Butler puts it, ‘There exists no standpoint of critique that is not sustained by and complicit with the forces it seeks to transform.’

Butler’s critique of ‘identity politics and the politics of scapegoating’ doesn’t preclude agency, inasmuch as it does autonomy – One being a matter of choice and action and the other the inevitable situation of a person within the structure. She looks towards knowledge of the structure and awareness of our on position within it for some form of emancipation.

Ultimately, this critique doesn’t negate the possibility of critiquing the structure itself, or of positive change coming from within it. It just critiques a particular way of considering this change. The morality of the movement seeking to affect change does matter, even if it works from within the structure of power, and thus is essentially using the tools of the metaphorical master to deconstruct the house. At least the house is being deconstructed.

Consider Rosa Parks in the context of this critique of positional, identity based politics. As Butler points out, Parks’ position within power is essential to her critique of it, enabled by the same racism and classism it sought to overturn. And yet – that does not necessarily detract from her action. The civil rights movement and subsequent movements have been essentially productive, in their positional, flawed critiques of power as something external to themselves. Pragmatic, ideological political positions, doing their bit, seeking to overturn very real oppression, if not the very fabric of society itself, which may be the impossible ideal of freedom, and to better the lot of pragmatic, idealistic people are still productive, even as they shortchange some things for others, even as they’re led by ‘heroes’ and not radical democracy.

To change the meanings of identities, to change the fabric of society enough that these new identities can have power behind them, to affect reform, even from within the structure, a more even redistribution of power across fractured identities – that is not precluded by Butlers’ critique, and is certainly still productive, even as it is not precisely revolutionary. In the end waiting for the last to enter so that we can all enter is still a worthy goal to strive for, even if we accept that we do this within the strictures of a power system, through our own positions within it.

Nonviolence

‘In any nonviolent campaign there are four basic steps: collection of the facts to determine whether injustices are alive, negotiation, self-purification, and direct action.’ – Martin Luther King

Non-violence to Martin Luther King is a matter of demanding radical justice through non-violent means. Of the ‘the relentless pursuit of truthful ends by moral means’.

For him, the ends cannot justify the means – more, the ends are the means, because you cannot really expect to achieve your dreams. Thus the path must be virtue, just as the end must be an ideal, if an un-achievable one in the immediate sense.

‘The non-violent resister is prepared to suffer even unto death. He believes that by suffering alone he can bridge the gulf between himself and his opponent and reach his heart.” frames MLK in his speech-plan. He continues: ‘He aims at raising them from the destructive physical plane to the constructive moral plane where differences can be peacefully adjusted. Thus, he seeks to eliminate antagonisms rather than antagonists.’

This sentiment only makes sense in the context of his conception of humans – all humans – as possessing infinite capacities for goodness. Thus nonviolence is an appeal to that goodness. It’s an attempt not only to achieve some form of individual emancipation by transcending any form of oppression through non-violent resistance, but also to redeem the oppressor by appealing to their better nature – by shaming them by relentless non-violent resistance.

The moral-high ground of the idea is undeniable. A non-violent movement demanding justice and faced with brutality in shutting it down will always be making a powerful statement – especially in de-legitimizing those opposing them. There is no denying that violence easily becomes a loss of moral high-ground and thus, shuts off avenues of compromise and reason. In the age of media and international conceptions of human rights, and pressure there-of, non-violence cannot be considered precisely ineffective either.

It’s this issue of appealing to the better nature of your oppressor that I find questionable. Why must the onus of redeeming the oppressor be placed onto the oppressed? Leaving aside the pragmatism of non-violence in trying to appease an oppressor with a monopoly of violence such that you cannot effectively demand change through violence, non-violence as an ethic of revolution, in that it is chosen for it’s redemptive nature rather than pragmatism, seems… difficult, at best.

For one, assuming the capacity of infinite goodness in all people – including those in power seems problematic. People in power – and here I refer not just to powerful people, but also to normal people benefiting off of an underclass – can be ‘good’ and still find it eminently reasonable to maintain this power, if simply by not recognizing others as worth their ‘goodness’. If Martin Luther King says there is nothing inevitable about progress, then I’d argue that there’s nothing inevitable about goodness being touched by suffering either.

For one, have they not already suffered? Is suffering not what they are protesting, in fact? Is the difference then a sort of organised, public suffering meant to attract attention such that it is un-ignorable? Assuming the ability to shame people into doing good thus becomes a matter of manipulating the media, perhaps, and that seems like a hollow endeavor to me, stripped of its righteous rhetoric of redemption and morality. Playing the media game is increasingly messy in the modern world anyway, and it is easy to imagine non-violent protest going un-remarked and unnoticed, just as it is easy to imagine any other form of protest being deliberately painted in a terrible light. There seem to be no easy answers.

On the note of the concept of the means being as much the end as the end itself – if the end is emancipation, to assume that violence is somehow an unworthy means to that end is also very much positional. To Malcolm X, for instance, violence – if not in the carrying out of it, then definitely in the willingness to carry it out to protect yourself – was very much emancipatory in and of itself. The ability to demand the application of the same laws for yourself as for others – the right to self defense, just as if you were any other (white) person was very much a radically transformative idea – just as much as any concept of turning the other cheek – in implication being stronger, being the bigger man than the oppressor was the emancipatory ideal of Martin Luther King.

Another problem with non-violence protest is its transformation from a radical ideal to the only way of protesting. Isn’t there an issue when the oppressor can demand that any protest against oppressiveness be conducted only by non-violent means? What does it mean when the oppressed are told to turn the other cheek?

The idea of non-violence remains attractive though, especially since violence is escalating, and it never remains confined to where idealism would have it remain confined to. It is emancipatory on a very straight-forward level, however, as a way of wresting power for oneself.

As the question is not exactly an academic one, I admit that the moral high-ground, and sheer lack of violence of non-violence appeals, despite my doubts as to how fair or effective it is to shame the oppressor into compliance. It’s in the academic sense that violent, clean, straight-forward emancipation makes its appeal – and even that isn’t as straight-forward as it might appear.

In the end – there is no simple answer. And perhaps that is the answer.

Dignity

A central theme to decolonization is the reclamation of a humanity denied. This is what every thinker strives for – in outlining a humanity specific and special that is the sole prerogative of the colonized; in envisioning the world race-less and truly decolonized; in reclaiming the existence of a history – and not just a history but a great history.

On the last note, CLR James is not so different than, say, the envisioners of a great African past. He too makes a claim for the importance of a certain people based on primacy of history. In placing the center of the narrative squarely on Haiti as an agent, a definer of change and revolution in the world he inverts an accepted trope – that no revolution is not white somewhere, that all revolutionary ideas stem from Europe.

The trope is not unimportant – in some sense its the underlying theory of colonization: that the world is merely a stage for the European to act out his great destiny and all other people, cultures and history are but two dimensional props and faceless scenery -people that only become animated as the Europeans, the protagonists of their own histories, start to interact with them.

Thus CLR James takes the story and upturns it. The props are no longer window dressing, they’re the stage. The background actors are the stars. The previous protagonists – the ones that went through a crisis arc and gained a better understanding of humanity over the tragedy of millions – are mere villains – their character arc is no longer about redemption.

And in doing it he owns the stage.

The world is reformed. He claims the narrative as his – and claims in doing so, a history not of the fumbles and indulgences of the colonizers, but a history of revolution. For a moment the world is Haiti – and Haiti claims the right to be the entire world in that instance. It claims pride of place and all of history is rendered in relation to it.

This capacity of – owning oneself, not as incidental but as human, as protagonists of their own story, perhaps, is the element that Malcolm X, in all his incarnations seems to never compromise on. Its the reason he’s talking, really – he isn’t really a preacher of Islam, however that may be defined.

Malcolm X talks of the ‘house negro’ and the ‘field negro’ – and the difference between them is the amount they adopt another’s narrative as more important than their own. The house slave is a prop in the story of his master and has thrown himself into that role wholeheartedly. His story becomes his master’s. The field slave has never had that privilege, if privilege it is. He owns his own existence out of pure stubbornness, impossibly harsh as it is. This story isn’t about celebrating the field slave, though. No, that would be in very different vein.

Malcolm’s story is about the house slave. It’s about the person who has lost his person-hood in favor of his subjugators’ – and it is about redeeming this person. He reclaims his own humanity. Preserve your life, he insists, because it is worth something. Fight back – be people in your own right. Don’t be second rate people in your own home, among your own people. His anger is emancipatory, his speeches revolutionary: ‘When our people are being bitten by dogs, they are within their rights to kill those dogs.’ There. He has inverted the narrative – his people are those marching determinedly towards a bright future, and are hounded by basic dogs.

This, then, is the hope – the need. To be people of the same level as all others. History doesn’t begin and end with the white man – humanity doesn’t begin and end with the white man.

The People could Fly

I’m working on African American folklore. Originally oral traditions that range from animal stories – probably familiar in the form of Enid Blyton’s ‘Brer Rabbit’ tales – to stories of conjure people who could put ‘goophers’ on people, classic creation myths to ‘freedom tales’.

What becomes obvious is that these tales are essentially formed through slavery. The recurring hero-type is the trickster who goes up against the powerful figures of the Big Bad Animal, The Master, The Devil and even God with only his wit and will and tricks his way to success – or freedom. Magic provides one form of an equalizing force – you can lay powerful curses on all and sundry. It provides a certain vocabulary of hope – escaped slaves might have disappeared into thin air – been turned into birds, or grown wings and ‘flown’ away. Tragedy and powerlessness are tempered with hope, with a rationalization of life, a thread of possible vengeance – and these stories emerge from the fertility of these emotions, in a place where only the imagination might be free to fly.

The folktales provided a way of subverting the authority of the slave-owner, of envisioning a way out through individual cleverness, or a way to avenge themselves. The world in its creation was populated by tricksters as well – tricksters responsible in their tricks for the sun, the moon and the stars. In some sense, the folktales provided a way for the slaves and former slaves to situate themselves in a new world, spinning the unfamiliar around them with the familiar, and seeking ways to establish a little control in their lives.

They weren’t considered history per se – they were an art. A way of looking at the world as it was, and from that grounding, what it had been and could be. This is why they struck me as important – tales of slaves running away, jumping together into a waterfall rather than be sold apart – but their bodies are never found and two birds fly above the water. Stories of the clever slave tricking the Master into giving him his freedom. And conversely, not so bitterly-triumphant, of the slave who turned into a tree to find some – any – roots – and was cut down to make his master a kitchen.

There’s nothing clear about these stories – they’re often written with humor but shadowed with deep, abiding injustice. A straight-forward ‘white’ morality is nowhere to be found. There’s death, and it is freedom – and a house is built on the body of a slave. The most innocuous of the tales – tales of animals, no less, told in something of the humor of Aesops Fables, have everything to do with the powerlessness of the slaves, and are an injunction to cleverness, to taking every ounce of advantage you could squeeze from those who would control you.

The tales provide an odd insight into humanity, perhaps – or if that’s too large a claim, a very specific humanity, under very specific historical conditions. There’s a deep tragedy, a deep resentment and an equally deep hope engaged in their conception. That makes them worth examining, empathizing with, achieving an understanding for.

I intend to write a paper examining this tradition, its subversiveness and its fluidity of use. To specify the whole – tradition, I suppose – enough to write a paper seems a shame, to pin down something that seems to glory in its elusiveness and its ability to serve many causes seems counter intuitive. But there’s plenty to write about.

Senghor’s Exclusionary Negritude

To Senghor, Negritude is, as he puts it, ‘nothing more or less than […] the African personality.’ He’s willing to stretch this to include the African diaspora, making it a ‘racial’ thing – the ‘black personality’.

All of which makes the exclusive innateness of this conception of negritude undeniable. To him, Negritude is a ‘certain way of conceiving life and of living it’, the ‘sum of the cultural values of the black world’ – assuming a certain uniqueness in ‘black’ ways of conceiving the world – of innate cultural values that stem, somehow, from an African-ness, a unity that exists within black-ness as an essential quality, such that the black diaspora too belongs within this universal conception of African Unity.

This quality of Negritude is explicitly contrasted and opposed to European ‘static, objective and dichotomic’ philosophy. It lives in harmony with the movement of the world, in rhythm with its life-force and in understanding of its reality beyond the material. Through this depiction of a reality beyond the dispassionate, scientific, and factual, Senghor reclaims a world of mystery as essentially, naturally and organically African – as Negritude.

Senghor’s Negritude is essentially reactionary – reacting to Europe’s creation of the African in his homogeneity, in his other-ness, and, implicitly, in his lesser-ness, Senghor embraces the barrier between black and white as an innate difference in culture, in ‘ ways of relating to the world’, and overturns the implications by declaring the true understanding of the world to be in African mysticism and socialism, which is not backwards, as previously conceived, but profound, moral, and alive in a way that European conceptions of the world could never hope to achieve. A claim to a richer and better history and ontology is made – one that is essentially African and incomprehensible to the upstart, naive European who only sees cursorily into the world, and fails to comprehend the sheer mystical meaning of the world, of life itself.

In the traditional conception of Universal, Senghor’s Negritude definitely isn’t. This privileged view of and connection to the world is one constrained by nature, by history to belong to the Africans, to the black people of the world. They way of being and relating to the rest of the world is one a black person is born into, it is part of black nature and the defining feature of his society and culture.

And yet, Senghor has an image of the universal of which Negritude is a part. He refers to a ‘Civilization of the Universal’, the ‘humanism of the twentieth century’ – to which Negritude contributes.

The world Senghor envisions is both divided and interdependent. Multiple ways of relating to or conceptualizing the world exist within it – a world enrichened by diversity. These ways, like Negritude, are not universal (presumably they’re racial, or ‘organically’ cultural), but are in coexistence without jockeying for one true claim to universalism. They create a civilization of the universal, of diversity without hierarchy. An innate African way of being does not mean the negation of a European way of being, but can co-exist in a world of multiple humanisms, perhaps.

This, of course, is the ideal world. Negritude is an attempt at creating the possibility of multiple, if still exclusionary, humanisms on the same pedestal – a pedestal long occupied solely by western (european) humanism.It is a claim to equality in difference – a claim to a worth long denied by colonial rhetoric.

There are problems in this – yes. Problems that haunt Fanon with the possibility of falling into the trap of colonial thought – of embracing a humanity of negation, of embracing the limited possibilities imposed by European humanism. Fanon sees this as a weak attempt at decolonization – to him there is no decolonization until the definitions created through colonization, the ideas that supported it and the barriers that delineated it are entirely obsolete and all possibility of being is opened up.

And yet – isn’t Senghor’s conceptualization understandable. Negritude – a reclamation of the slur Negre, an affirmation of self, a declaration of worth of a people long denied it. It’s a standard of pride, a reassertion of nominal superiority, one that allows the African – a theoretical being at best – to look down on their previous masters, their supposed ‘betters’, and pity them for their ignorance.

Fanon’s theory – the new man born beyond colonization is bewildering in its sheer vision. It seeks to break the circle of colonization so thoroughly it will never define relations between people again. It is an abstract conception to a people who have been defined by colonization in the there and then. In that moment, Senghor’s claim of a racial pride makes sense. It’s exclusionary nature – if retaliatory – makes sense. The conceptualization of a world that can allow different but equal ways of being is also radical, if not sufficiently so.

It’s importance, it’s truth-value shouldn’t be disregarded by academic scorn that deigns it as creating an imagined past, addressing an imagined people and conceptualizing an imagined community.

Imperialist feminism

‘[…] Colonization almost invariably implies a relation of structural domination, and a suppression-often violent-of the heterogeneity of the subject(s) in question. ‘ – Chandra Mohanty

Western feminist discourse, in Mohanty’s article serves to do two things – ahistoricize and homogenize the non-Western woman; and through that, construct the Western woman in opposition to this conceptual creation.

Sound familiar?

Just as the construction of the civilized Occident rested on the negation of the backwards and barbarous Orient, so does the construction of the educated, sexually liberated and agent-of-her own will first world woman rest on the negation of the oppressed, domestic and sexually repressed ‘third world woman’ as a homogeneous category.

Just as in the construction of an Other that could be barbarous or semi-barbarous, or almost-educated involved a hierarchy that automatically and implicitly perched the European self at the top and allowed all others to scramble among each other in trying to achieve an almost-equal status through trying to be European, through speaking their language, adopting their dress and learning their knowledge – for your language was sub-language more ‘dialect’, your dress was un-civilised, indecent, your knowledge illegitimate – so in the dialectic of Western feminism, there is one way to be ‘liberated’ – theirs. They are the ideal, and all others must strive to achieve it.

And finally, just as the ‘native’ became subject to study – his ‘traditions’, ‘superstitions’ – in short, his ‘backwardness’ was an object of study, so third world women, in their ‘victim-hood’ are frozen for study, like butterflies in glass – the subjects of traditional anthropological works such as ‘the Peoples of India’. They are then a homogeneous identity, understandable through abstract categorical understandings of power relations in an absolute sense; their dress is thus, their customs are thus their traditions are thus – their dress is thus; their oppression is thus; their economic dependence is thus.

One of the implications in this representational discourse the simplification and ahistoricization of complex cultural heterogeneity. In either case, where customs are ‘understood’ and ‘studied’ through the analytical ‘legitimate’ lens of the outsider, history is ignored and parallels are drawn between widely disparate communities on basis of a supposed commonality. In the colonial context this commonality was racial – in this case is the supposed commonality of women.

As such, the concept, thus, is that the experiences of one group of women, as understood through particular study, are then applicable to other women ‘in the same boat’ – or otherwise categorization as the objects of study, third world women, or women under Islam, or women in ‘developing countries’. They have issues and problems to be diagnosed and cured by the benevolent, overarching paternalism of, ironically, western feminism, but no agency, no internal shades of grey – of complex internal power dynamics that define and represent different meanings and choices within the simple categorization of woman.

The issue here is the power of representation. The right to make authoritative statements of a technically inferior Other, one for whom the only way to achieve the right to make their own statements is through achievement on the same skewed power hierarchy that confers this right.

And it’s through exercising this right that not only the third world woman is defined, but that in defining this oppressed third world woman, the implicit liberated first world woman emerges as well. Just as civilization meant westernization, women liberation must thus be conceived in western terms as well. Thus any attempt to create a narrative of alternate empowerment cannot read as empowerment except through the already existent signals of empowerment – inherently western that they are. In short, a liberated woman is a first world woman.

There’s an assumption of temporal inequality implicit within this discourse, a temporality not unfamiliar to the colonial discourse. Again the march to ‘progress’ is a singular and linear path, again the West is so much further along on the march towards an ideal humanity, again all others must tread in the West’s footsteps to better themselves. The third world will get there, of course – they simply haven’t evolved to the extent of the first yet.

The new orient is created within imaginations of women ‘the veiled woman’, ‘the abused women’, ‘the silenced women’ (which, come to think of it, is not that different from the original orient), oppressed by fundamentalist, traditionalist power structures in society, discourses that, in creating a newly morally superior occident, perpetuate an understanding of difference, an otherization that perpetuates, maintains and legitimizes power imbalances and abuses, both through the production of knowledge, or simply through the actual ‘benevolent’ policing of this Other.

While I wouldn’t go quite as far as to call western feminism classic fire-and-sword imperialism, I would consider it the modern-day, neo-colonial equivalent to the rhetoric of the Civilizing Mission, in that within the rhetoric is an established value judgement of an ideal, ethnocentric humanism wrapped up within benevolent packaging, justifying not so benevolent actions. It ends up serving a larger episteme of power imbalance, that, in turn, is the basis for imperialism, both neo and classically coercive.

Culture and the liberation struggle.

Cabral envisions culture in neatly organic terms – A seed of history, rooting itself in a material and economic reality, shaped by external factors, and, in turn, affecting the external world. It reflects the conflicts, contradictions and compromises of a society through age, much like, if you follow the metaphor, a tree’s rings might reflect periods of drought and strife.

There’s something of a perpetual life cycle within this analogy, where culture is the product of history but also the vehicle for the continuance of history, in a way that is not precisely cyclical, in as much as it exists in all stages at all time, but definitely manages to convey the concept of flourishing, inexorable life despite the odds that Cabral seems to be arguing for.

Within this conception, Cabral argues that a liberation struggle must necessarily be a ‘seed’ of popular, mass, indigenous culture (an organism best suited for its own environment that will shake off everything harmfully foreign, different and less suited for the particular environment, simply by being thus better suited, should this ideal national liberation be successful).

This, of course, is based on what he sees as two ideal-types of successful imperialist domination: genocide or complete cultural assimilation of the dominated peoples. As genocide would be counterproductive to a form of imperialism that relies on the labor of indigenous people, Imperialism turns to various halting attempts to destroy the culture of their subjugated peoples.

Thus, where Imperialism must see threat, Cabral sees potential for liberation. As he says, ‘If imperialist domination necessarily practices cultural oppression, national liberation is necessarily an act of culture.’

His liberation struggle must first understand the culture in which it is entrenched, and thus understand its own weaknesses, faults and flaws, and thus march on making allowances for this. Thus every liberation struggle will be unique to every culture, and every liberation struggle shall thus, in seeking to mobilize the masses, to address their faults, and their not-so-‘progressive’ aspects, shall also be a ‘veritable forced march on the road of cultural progress’.

Thus culture is both organically intertwined with history in a conception of the past that allows for a pride born of reclamation of denied fact under colonization – and must be driven forward on the linear march for progress.

In either case, a liberation struggle must be born from a mass indigenous culture, and must create a liberated culture, if liberation indeed be true, and not hijacked by the assimilated classes of the intellectuals and the elites who sold out to colonizers.

Cabral’s ‘culture’ avoids idealizing a past, despite acknowledging – even emphasizing – the role of history in shaping an essentially indigenous culture, conceptualizing a future shaped by cultural and historic forces in the present – that is a liberation struggle. He even acknowledges diversity in this struggle, making a point of disclaiming an ‘all-African’ culture.

He displays an interesting tendency to ignore or sideline the immediate history of colonization and its possible long term effects on ‘organic’ culture in Africa. If anything, his analogy shows a tendency to imply a period of dormancy in which African culture simply went into pristine refuge in the (familiarly idealized) villages and forests, untouched by the storms of colonization. Even counting the conditions under which African culture has been evolved, he prefers to focus on material reality and harsh environment, as in the context of the organic analogy.

However his attempts at pragmatic non-idealization are scrupulous, refuting all claims that African culture is perfect in anyway – other than as a vehicle for a liberation movement, for which it is essential flawed as it might be. And his concern about the liberation movement remaining true to this culture despite its flaws, as something of a shield against colonial assimilation, can explain his attempts to idealize it despite pragmatic disclaimers.

In either case, an indigenous culture is essential, in his view, to the rejection of alien Imperialism. This culture isn’t, and need not be – in fact, cannot be – static, but it must be essentially indigenous, born from their history and shaped by their circumstances, for true liberation, according to Cabral.

Unity in Diversity.

In the 1920s, Dada Amir is struck by the diversity in Moscow’s universities where the new generation of global communists is being trained. Prominently described are people from the ‘colonial and semi-colonial east’, but it seems the whole world could be there.

All are there to be trained and inculcated in a new way of life. The attractions of this life include, prominently, a pride of place. There’s a new world to be created, and in this one, these previously subjugated ‘backwards’ people are the first of this new breed of human and indeed, they shall be the ones to shape it. The Second world seems to offer Dada Amir and those he sees around him a way out of the humiliating circumstances of the first, with its iron-clad hierarchies.

‘What harm is in diversity,’ Sukarno says in 1955, ‘when there is unity in desire?’ While he is using this to describe the gradually decolonizing world, it rings equally true for Dada Amir’s account of the globally ambitious nucleus of the Second World. Desire is what unites the diverse students of Moscow’s University of the Peoples of the East, a nebulous desire for this new world, and the promise of dignity implicit within it.

A geographical shift in importance is evident in both these texts. Amir sees all the world come to gather in Moscow, and Sukarno celebrates holding Third world conferences in their own countries. Each is, in some way, evidence of the convention of a new world – perhaps evidence of a continuous search for an identity to own to be proud of on the part of the colonized – those systematically denied any dignity as an essential part of their exploitation.

Amir sees this dignity in being a proletariat of the Communist International, where his class, his oppression are seen as symbols of pride. Sukarno sees the same in a form of self-emancipation – of creating a defiantly separate identity.

In his speech, he draws an image of diversity in coexistence and cooperation, different ethnicity, cultures and religions, united by their pasts as the disregarded of the world, their recent history of a fight for freedom, and by a vision for the future undefined either by, or in opposition to their previous masters.

He envisions, thus, a third world – defined by this diversity and this pride,
this defiant dignity – in this definition of themselves, by themselves. There’s a
search for worth, a need to reset the terms of engagement. After all, the diverse nations he’s addressing cannot claim preeminence in the ‘modernity’ of Europe. Instead there must be a worth found in what is intrinsic to the Asio-African nations. 

Sukarno finds this worth in a morality lingering within the third world,
otherwise abandoned by a world driven to ever newer and, to him, madder, heights by cold-war polarization.

It is possible to see Sukarno’s words as the next generation of Dada’s vision of hope. Where the Second World essentially offered an alternative to the First, an alternative geography, an alternative scale of value, an alternative opinion of the otherwise epistemic empire, the Third offers a still greater break from what was, eventually, still a European conception of the world. In short, it offers a still greater reclamation of self-identity, if with less hope of a Utopian future attached to it.

In a sense, both texts offer the same thing – a new world in which a new dignity, a new worth, awaits those who previously had none. Their explanations are different – Communism sees the meek (or rather the workers – easily equated to the colonized and oppressed) as the celebrated heirs of the earth, and Sukarno sees Afro-Asia as offering a third way of humanity – a new hope for a grim world. Unity of desire, in both cases, is considered above the conflict-inducing diversity of the first world.

The difference is in the details. Both inter-war Moscow and Sukarno celebrate diversity within the unity of purpose. Moscow, however, treats it as the exporting of the second world, perhaps, where unity of purpose is emphasized over incidental diversity, while Sukarno seeks to make diversity an essential component of his third world – and unity a virtue.

Still, both together represent the evolution in counter-colonial thought, as well as trends in self-reclamation of the identity of the colonial world, first by allying with the diversity-tolerant second world, and then by owning their own diversity within their own identity. Perhaps, if there is one thing that shines through, it is the importance of reclaiming self-esteem, self-worth. Both of them represent a break from traditional first world limitations. Both of them represent hope in a new way – a new world.

Representing yourself

Our experience in Guatemala has always been to be told: ‘Ah, poor Indians, they can’t speak.’ And many people have said, ‘I’ll speak for them.’ Rigoberta Menchu The idea of representational tyranny is the ability to produce authoritative knowledge of the Other. When Cook said that he was deified by the Polynesians it became objective fact, just as Cortez’s conviction that he had successfully bamboozled the Aztecs into considering horses immortal meant an acceptance that the Aztecs were fooled. Within this conception, the colonized subject, the non-European Other, becomes an object to study. Knowledge can be generated about them without their contribution. Their intelligence is measured, their ‘rituals’ studied and ‘understood’, their ‘superstition’ exploited. Their knowledge, their language, their traditions are evaluated on a weighted scale, one that defines European values as civilization itself. A people are understood, thus, through the eyes of their oppressors. It’s a fundamental disempowering – one that refuses a people the right to define even themselves. Instead they’re defined in negation – against the civilization of Europe. Consider the sheer defensiveness of ‘I, Rigoberta Menchu’ whenever it comes to anything that might be judged according to European standards. ‘That’s why they call us polytheistic. But we’re not polytheistic… or if we are, it’s good, because it’s our culture, our customs.’ She says, apprehending the idea that polytheism, on the European scale, veers close to the barbaric end. Rigoberta Menchu thus, speaks as a defense against this act of representation and evaluation on an unfair scale. In order to re-represent her people, Rigoberta must learn Spanish – her own language is invalid, ‘unworthy’ of an act of generating ‘legitimate’ knowledge. She describes – defends – her culture, her values, her traditions – her history. ‘It’s not true what the white people say,’ she says, paraphrasing the words of her elders, ‘that our ancestors didn’t defend themselves.’ She must explain that if her people are dirty, it is because they cannot afford soap, the time taken to wash their clothes or multiple pairs of clothing. That her people are not animals, they are merely driven to inhuman states by the exploitation of others. She must not only defend her people against dehumanizing stereotypes, she must describe a very different scale, one on which if she is polytheistic then it is good, because it is hers. Misrepresenting the Indian people and devaluing their knowledge is, within the text, not just a theoretical concept of abstract knowledge production on an academic, anthropological or historical level but an exceptionally immediate and political act. The ‘ignorance’ of the Indian people in the language of their oppressors, the language of administration, renders them effectively mute to the world and allows others to speak for them in all manners of damaging ways, such as allowing the government to manipulate them into signing away their rights to their land. The valuation of one language – one knowledge –  over another serves as the valuation of one people and one culture over another, forming a justification of tyranny, one that under girds all others – that the Indians did not resist  colonization – that they’re fundamentally lesser.