Nina Simone’s rendition of “Strange Fruit” is a memorably dramatic one. It is a rendition where strong and tactile poetry meets a raw, sharp and an almost unforgiving or callous voice. A voice determined to drive home the image of a tortured, dead black body, blood and the serene and beautiful landscape behind it. Simone called the song “ugly” and it is- in the pain that it makes a listener relive and in the beauty of its ability to become immortal, to latch itself onto the world. Abel Meeropol’s poetry becomes language that is truly alive, that leaves no room for lies, that which shows all reality- whether real or imagined. As Toni Morrison showed us, this poetic language becomes “the measure of our lives”, that which really and truly is.
Here one can see language as not just a “system” or a source of “agency” but as a living, breathing phenomenon as Morrison describes. It has a heart, an inside that protects human potential, the place where the meaning of humanity lives. And thus, like all other living things, language too can die. Language too can be tortured, mistreated, ignored, mutilated, caged, killed, protected, loved or made to live on. Language gives humans the “access” to what is left of “human instincts”, and because it has a heart that houses that instinct, language itself is a human instinct. Language itself is the beating or dead heart, the inside. That is why oppressive language “is oppressive”. This is a place where words cease to be a reflection of human thoughts and feelings but become them, with the living, throbbing capacity to create and destroy, to live and die. With a life of its own, language, in all capacities, does not only create its own path but is one. It does not only create a human but becomes one. A Narrative, therefore, creates us the “moment it is being created”.
This is why it is naturally inclined to let its words move towards the place in the human heart to which they really are meant to go to. It “arcs towards the place where meaning may lie.” Somewhere along that movement, that journey is often intercepted- language is made incapable of completing that journey. But Morrison shows us that this does not change the reality of language’s endeavor- to “surge towards knowledge, not destruction.” One may understand poetic language to make the same endeavors, to live in the hope and struggle to say what has to be said in just the way it has to be said. The essence of its life lies in its attempt to “limn the actual, imagined and possible”- all as equally real and meaningful narratives.
The lyrics of “Strange Fruit” encapsulate this reality of the real, the imagined and the possible. It begins by playing with “strange fruit” and “black body”, jolting one into experiencing how language can interweave reality and imagination, emphasizing the sheer truth of both. The imagery is vivid and meant to disturb- meant to make one hear the resonating silence of a breezy afternoon, the blood, and the breeze. It is meant to make one experience both- the calmness, the silent pastoral landscape, the rhythmic swinging and breeze and the central presence of death, injustice, torture and pain. The sense of tranquility and the notion of human undoing rest within each other. The magnolia is only sensed if one senses the “burning flesh”. The black, hanging bodies, or the “crop”, create the rhythmic swinging. The breeze delivers the smell of blood smeared on the leaves and the roots of trees. The tranquility and the brokenness are inseparable. It is here that language fuses the real and the imagined together. We, inhumane humans, who enjoy the breeze and the blood together. It is all real.
A photograph of the lynching of two African-American men inspired these words. Yet the poetry recreates not just the painfully normalized phenomenon of lynching, but also the heart of that pain. It no longer matters whether a photograph or a real sight inspires it, or whether bodies or fruits hung from the southern trees. What matters is the inescapable, the piercingly real reality of the pain and the peace. In essence, if language dies, if its heart dies, so do we humans because we will no longer say or mean the things we are supposed to say, the things that have a meaning and emanate life. Whether what hung from the trees were just crops or bodies, the poetic language said what it needed to say. It showed its heart, the peace and the pain, the inside- here, the desensitivity. Thus, with a true understanding of the heart comes the power to choose to heal. In essence, Morrison shows the true heart of language and humanity- the power and beauty of being what you may be and still healing. As Morrison’s old, blind woman would have meant- to kill the bird or to let it fly.
